Asturias Road Trip

Llueve y está mojada la carretera. Qué largo es el camino. Qué larga espera (ahora podría poner un meme de Julito y lo sabes)….

It rains and the road is wet. The path is so long! the wait is so long!…..

carretera

Me acuerdo de mis primeras prácticas durante un verano en una Agencia de Publicidad en Gijón llamada Bitácora. De aquella yo tenía 19 añinos y participé lo que pude en una campaña de Turismo para el Principado de Asturias. El concepto creativo era “Asturias es tu casa, saboréala”. La hicieron en colaboración con la entonces Bassat Ogilvy y recuerdo perfectamente una de las frases del copy “Hay muchas Asturias y todas están muy cerca”:

…”Hay una tapizada de verde y otra teñida de azul. Una de  agua y roca, y otra de hierba y arena. Una que invita a la calma, y otra que incita a la aventura. Hay una Asturias primitiva y salvaje, una de colores y otra de sabores, una rural y otra cosmopolita. Una detenida en el pasado y otra que corre hacia el futuro….” 

Un copy precioso que hizo el redactor de aquella agencia y que he revivido hace poco a través de toda la costa occidental asturiana bajo esa imprevista luz que sólo Asturias sabe filtrar.

En una siguiente campaña,  recurrieron al Oso Yogui y a Bubú como prescriptores. Muy tierno, muy naif y muy resultón, porque algo de repercusión tuvo (por la incredulidad imagino y por los 3 millones de euros que costó), pero aquel  concepto creativo “Disfrutarás como un oso“, eso…. eso ye muy jevy……..

I remember my first internship in a small Advertising Agency in Gijón, when I was 19 years old. I worked in a Campaign to promote the tourism in Asturias. The core concept of the campaign was something like: “Asturias is your home. Taste it”. They did it in collaboration with Bassat Ogilvy, and I do remember part of the copy: “There are different Asturias, and all of them are very close”.

There are different Asturias. One is covered in green and another one is dyed in blue. One is made of water and rock, and another one is made of sand and grass. One that invites to the peace and calm, and another one that drives you to the unexpected and the adventure. Asturias  is savage and cosmopolitan,  full of colours. Asturias is stopped in the timeline but also runs to the future…”

This beautiful text was made by the copywriter of that Agency, and I´ve just experienced it, last weekend, in a road trip through all the western coast of Asturias.

Some years later, (I don´t know if it was made by the same Agency), they launched a campaign performed by The Yogi Bear, which claimed “You´ll enjoy as a bear”…..and this concept….well…..this concept was not that inspiring….

María es de esas amigas que lo dan todo y no piden nada. De las positivas.  De las divertidas. De las que exprimen la vida. De las que se ilusionan como una niña con cualquier cosa. De las que se nota su ausencia. De las que son buenas de verdad. De las que creen en los demás. De las que valoran la amistad y se sacrifican por ella. Y encima me invita a pasar unos días a Tapia de Casariego. La única pega que tiene es que conduce bajo los efectos de Julio Iglesias, que nos acompañó por carretera durante todo el puente de mayo.

María is one of those friends who care about the others. She gives everything and asks for nothing. She is fun. She is generous. She enjoys every moment of life and you feel very lucky when she is around. And she has a lovely house in Tapia. The only weird thing of hers is that she drives under Julio Iglesias effect……

puente

Como ella condujo todo el camino, yo pude recrearme en esos colores del paisaje que hasta a una asturiana de nacimiento y de profunda devoción, intimidan.

She drove all the way long, so I could enjoy myself on the colours of the landscape, in a light that even someone like me, born in Asturias, feel intimidated.

AliMitton8-776x517

Durante el trayecto, tuvimos varios momentos de sobrecogimiento instintivo en los que nos apetecía saltar del coche y trepar a los árboles para fundirnos con la inmensa naturaleza salvaje, como macacas.

During the road trip, we were overwhelmed by the savage nature, having the impulse of getting out of the car and jumping to the trees, like monkeys in a jungle (but we got restrained, and we didn´t….)

tree

Pero nos contuvimos para llegar a tiempo a Castropol donde habíamos quedado para  comer ostras, que estaban en campaña. También las ponían en Casa Cachón, gratinadas con queso, entre otras variedades. Pero ojo con las ostras. Si al echarles el limón no se mueven, pasando de ostras.

Because we had to arrive in time to Castropol, our first stop, where we had lunch. We tried the oysters, at Casa Cachón. But you know you have to be very careful with oysters. If they don´t make a movement when you drop some lemon in them, you better leave them on your plate.

No sé como no me había dado cuenta antes …

I don´t know how I was so blind…

tumblr_n54al8DNO51rd11tco1_400y es que en Asturias aún hay mucho por descubrir…

because there is so much to discover in Asturias…..

tapia

Si vas a Tapia puedes disfrutar del surf en Peñarronda, comer en La Marina y jugar al golf en Tol.

If you go to Tapia, for example, you can enjoy surfing in Peñarronda, have lunch in La Marina and play golf in Tol.

marloes-horst-bridal-shoot2-776x1017

En Puerto de Vega y Viavélez puedes disfrutar del silencio y detener el tiempo.

At Puerto de Vega and Viavélez, you can enjoy silence and feel there are no more places on earth.

puert

En Taramundi, en un restaurante que sólo los lugareños y amantes de la zona conocen, situado en la cima de una montaña puedes flipar, directamente, para que andarme con ambages o con licencias poéticas; flipas y alucinas. Por la comida, por el precio y por las vistas.

Taramundi is really amazing. There is a restaurant, on the top of a hill, quite hidden and only known by the really experts, where you can have lunch whilst feeling you are on the top of the world. The meal prices are shockingly low.

Y como Asturias está llena de contrastes, además de sus colores y texturas también puedes admirar sus perfiles y sus formas:

And since Asturias is a place full of contrasts, you can find not only colours and textures but shapes and lines.

Precisas

Federico Babina
Federico Babina

Eclécticas 

eclectic

Federico Babina

y eternas, como las de Figueras, donde puedes admirar el Palacete modernista de Peñalba, mientras tomas un té templado para digerir todos estos sabores de la tierra.

and eternal, as the modernist Palace of Peñalba, in Figueras, whilst you enjoy a lemon tea, as if you were throwback to the 20´s

En La Playa de las Catedrales (ya en Galicia), querrás perderte, desaparecer, sentir el vértigo de las olas y la necesidad de retener el momento.

At the Cathedral´s Beach (in Galicia), you can dissapear with anyone noticing as you can feel the frenzy and the smallness of human being.

Y entre tanto rusticismo, también puedes disfrutar de la moda, que parece que cada vez tiene menos que ver con este blojjjjj que mi amiga pronuncia con mucho énfasis como si le diera un poquito de ajjjco, como si fuera un aaarrgggg.

And in so much nature and countryside, you can also enjoy Fashion.

Photo of Brigitte Bardot

M de Marengo, en Ribadeo C/Reinante 20, tiene firmas muy inesperadas para ser un pequeño pueblo gallego que compite con otras tiendas como Güendoline y Valentina. Puedes encontrar Paul&Joe, Maliparmi, Tara Jarmon, Circus, TMX…. La selección es una agradable sorpresa.

Güendoline (que no Gwendolyne), sin embargo, es un sucedáneo de Bershka. Y  con Valentina mucho cuidado, porque tiene un outlet donde puedes encontrar prendas de una marca coruñesa D-Due que en Madrid vende en Próxima Parada en la C/ Conde de Xiquena esquina C/Almirante.

El cierre lo pusimos en Luarca, dejando pendientes un par de visitas. Por dejar algo. Para quedarme con las ganas, para querer volver, para tener que volver. Porque hay muchas Asturias y todas están muy cerca…

M de Marengo, in Ribadeo (this is also Galicia), where you can find unexpected labels such as Paul&Joe, Maliparmi, Tara Jarmon, Circus, TMX…….and also D-Due, a brand from La Coruña, that creates very special pieces.

We finished our trip in Luarca. A lovely fishermen village. We headed to Madrid, enjoying the way back and thinking of all the places left behind waiting to be rediscovered. Because there are different sides of Asturias, and all of them are really close…..

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s