Sterling Cooper smells like smoke, perfume and cognac. Ideas have a long trajectory and smart executives know how to sell them. The creative people have ego, but they have brilliant minds so they´re allowed to show it. Digital treatment doesn´t exist, so as the laser printer, but executions are solved and Advertising, not only creates oniric sensations, but it also sells products and services.
En Sterling Cooper huele a humo, perfume y coñac. Las ideas son de largo recorrido, y los grandes ejecutivos saben venderlas. Los creativos tienen ego, pero son brillantes y pueden tenerlo. El tratamiento digital aún no ha llegado, ni la impresora láser, pero las ejecuciones se resuelven , y la publicidad, además de recrear oníricas sensaciones, vende.
Women work as secretaries and bosses are workaholic. They smoke and drink, they drink and smoke. Women´s workwear is elegant and sophisticated. Janie Bryant is responsible for that. Some of the clothes they wear could be easily found today at Corachán y Delgado, Lotta Vintage, La Bañista, or Pepita is dead or in our grandmother´s trunk. So getting into the tv serie´s atmosphere I´m playing an Ella Fitzgerald cd and lighting a cigarette.
Las mujeres son secretarias, y los jefes son muy jefes. Beben y fuman. Fuman y beben. Son elegantes por obra de Janie Bryant, responsable de vestuario. Ellas llevan tocados, anónimas piezas vintage, que hoy encontraríamos en Lotta, en Corachán y Delgado, en Pepita is dead, en La Bañista o en el baúl de nuestra abuela. Así que para recrearme en la jugada no sé si poner un cd de Ella Fitzgerlad o The Crystals y servirme un cocktail mientras fumo y veo los anuncios de la tele.
The Sterling Cooper scenario would be completely different today. Creatives don´t wear suits and ties. And women don´t have that magnetic allure, classic and irreverent at the same time. Because in the advertising agency then and today, besides indescribable bossess you can notice a kind of narcissism and pride, work schedules are neverending and if you attend to the briefings so as the demanding client, if any melody sounds, you can be sure that it won´t be Ella Fitzgerald.
Traslado Sterling Cooper al 2012, y encuentro un escenario que nada tiene que ver. Los creativos no llevan trajes, ni corbatas. Y ellas carecen de ese magnético allure tan clásico e irreverente al mismo tiempo. Porque en la agencia de entonces y en la de hoy, además de jefes indescriptibles hay creativos que ejecutan; el horario de trabajo no tiene fin, y si además de atender a los briefings y al insaciable cliente, escucháis por los pasillos alguna melodía, tened por seguro que no será Ella Fitzgerald.
Mad Men retro has inspired many collections, as we all know, Marc Jacobs, Prada, or Chloé and the proper reproductions in Zara, H&M, or Mango. This happened last winter, and in 2013 we´ll see some vintage details but not so obvious. Let´s hope ideas are properly dressed so the fashion revival also inspires the lost shine of advertising.
Pero el retro nunca muere, así que además de invadir el pasado invierno publicitario, gracias a Marc Jacobs, Prada, Chloé y sus correspondientes reproducciones de Zara, H&M, y Mango, este año renovará su espíritu con algunos detalles vintage aunque no de manera tan obvia como en colecciones pasadas, de forma que vestirán las nuevas ideas con acertada lucidez, y así, sucumbiremos al revival deseando que las reminiscencias de la época, también alcancen el brillo perdido de la publicidad o de la publicidad perdida.
-Vichy Inspiration:


– Winter´s Coats
Winter Coats in Louis Vuitton 2012/2013 Advertising Campaign
Abrigos en la campaña publicitaria de Louis Vuitton para este invierno 2012/2013
Last Year Campaign for Louis Vuitton Mad Men inspired.
La campaña del invierno pasado de Louis Vuitton, con obvias referencias a los años 50 y 60, estilo Mad Men.
Harlequin references for next season Balmain Spring Summer 2013
Referencias cuadros Arlequín de la colección para la próxima temporada primavera/verano 2013 de Balmain.
