1. The experts, are the ones who give clothes their exact value, making a difference between what a piece costs, and if it´s really worth it. They know exactly what they want. They hate sales assistants, and they focus on their interests. They have a great culture in fashion, so they can commit with grace and style, certain looks than in others would result quite eccentric. They have a deep knowledge and intuition.
Están las expertas, que son las que le dan el valor exacto a la ropa, distinguiendo lo que vale una prenda y si realmente lo vale (otra cosa es que aún sabiéndolo, decidan pagar por ello). Saben muy bien lo que quieren, se sienten perturbadas por los dependientes y van directas a sus intereses. Tienen una considerable cultura en moda que les permite cometer con gracia y estilo ese tipo de excentricidades que en otra persona resultaría grotesco. Son muy intuitivas. Saben qué es el 101.801 y el Pillbox, y consumen de forma muy precisa aquello que les apasiona.
2. The racionalists, are quite simmilar to the previous ones, but their minds are colder, so they buy if they really want to. They don´t let their bodies drive, so they are rigorous and justify every buying decission.
Las racionales, tienen la cabeza muy fría y caen si verdaderamente quieren caer. No se dejan llevar por la intuición, son muy rigurosas, realizando comparativas y justificando cada decisión de compra. No se dejan dominar por la moda, pero la siguen. Y la racionalidad no se opone al estilo así que suelen elegir muy bien lo que se ponen.
3. The technologists, are those who review the weekly Newsletter at home, comparing different online proposals, where they select certain clothes to finish the process via internet or at the point of sale (it usually depends on the price and if it admits returnings).
Las tecnológicas, que examinan la Newsletter semanal o mensual desde casa, comparando con otras propuestas online, donde preseleccionan determinadas prendas, para cerrar el proceso, una vez meditado, por Internet o terminar de examinarlas en el punto de venta (normalmente depende del precio y de si admite devoluciones).
.

4. There are also the leisure loving ones, without previous planning or budget, they consume depending on the moment. These are the ones who go for a walk and without knowing how and why, they appear in Zara.
También están las ociosas, que sin planificación ni presupuesto, consumen en función de su grado de ociosidad de ese momento. Éstas son las que van a dar una vuelta y sin saber cómo ni por qué terminan en Zara.
5. The fashion watchers, are the ones with a great capacity to find bargains. Their modus operandi use to be wandering around all the shops just saying “I´m only taking a look, thanks”, until they find the piece that has quality, good price and design.
Las vigilantes, son las que tienen una gran capacidad para encontrar gangas. Su modus operandi suele ser el vagar por todas las tiendas bajo el estado de “sólo estoy mirando, gracias”, con acritud y mirada asesina, hasta que dan con la pieza que reúne calidad, precio y diseño.
6. The responsible ones, are those who never make any impulsive movement, and they would never buy anything they wouldn´t wear. They are functionals and they buy only the clothes they need.
Las responsables, son las que no cometen excesos y nunca comprarían algo que no se van a poner. Son prácticas y compran sólo aquello que verdaderamente necesitan.
7. The uncoscious, buy without thinking about what they´re buying. After the moment of passion, they might regret it, so they return their purchase. The uncoscious doesn´t think of the piece she´s buying, but the fact of buying.
Las impulsivas, compran por comprar, sin pensar. Posiblemente después del momento de pasión, se arrepienten, y piensan en por qué han comprado eso, terminando en devolución. La impulsiva no piensa en la prenda que adquiere sino en el acto de adquirir.
8. The trends ignorers, who buy only if they like something, not because it´s fashionable. If it happens they buy a trendy piece, they use to wait until the time has passed, to wear it.
Las atemporales, que ignoran las tendencias y si compran algo que está de moda, lo hace porque les gusta, y suelen esperar a que se pase para poder ponérselo.
9. The trendsetters, go ahead and takes us many seasons in advance. Their intstinct is strong and they know when something will be successful and followed by the rest. Their drivers are aesthetic, so they don´t consider if it´s appropiate or comfortable, as they just think if they like it, moved by their feelings.
Las trendsetters, son las que se anticipan a todo, y nos sacan varias temporadas de ventaja, creando tendencia. Tienen un fuerte instinto que les permite detectar nuevas tendencias antes que el resto, así que consumen en función de la estética o el sentimiento que les produce una determinada prenda.
10. The therapeuticals, find in Fashion a way of scaping. They want to fullfil an emptyness they can´t go through. They think fashion is an illusion, a place from where communicate and express theirselves.
Las terapéuticas, son las que buscan en la moda una vía de escape y de expresión.
11. There is also the Fashion Horror Picture Show, for those who have no time or whose life is much more interesting and amazing as to loose time going shopping. The thing is that these persons love dressing properly, but have no time to follow trends. They usually go shopping once or twice per month, but not very often.
También están las del Fashion Horror Picture Show, aunque les gusta ir bien vestidas. No saben quién es Oliver Theyskens y tampoco les interesa saberlo, pero quieren ir a la moda aún sin saber cuál es la moda y sólo consumen según su necesidad o según lo que les dice su madre, su hermana o su mejor amiga. Detestan ir de compras.
12. The Fashion Victims, are those who are informed about the lastest news in fashion. They know everything and they wear everything, even when what they´re wearing doesn´t adapt to theirselves. They copy the magazines looks, and they love brands and logos, or every visible and obvious designer touch.
Las Fashion Victims, aquellas que están a la última. Lo saben todo y lo llevan todo a veces, al mismo tiempo, incluso cuándo lo que llevan no se adaptan a ellas mismas. Suelen ser marquistas y copian los looks de las revistas.
13. The moderns, consume only what makes them different from the rest of the world. They´re not very influenced and they use to create own styles. They are quite creatives, so the way they mix clothes is sometimes shocking, but great.
Las Modernas, consumen aquello que las diferencia del resto. Son poco influenciables y suelen crear estilos propios. Son muy creativas así que sus mezclas son originales y realmente ésto las hace diferentes. Su visión de la moda es relajada, aunque puede darse el caso extremo, de aquellas más obsesivas que quieren destacar sobre el resto del grupo de modernos.
14. The boho – chic, mix martket pieces and luxury brands, so they create an image like “this is the first thing I´ve found in my wardrobe”. And probably that´s the truth, as they have own style and mix effortless.
Las boho – chic, mezclan moda de mercadillo y de marcas, dando una imagen de descuido, como de ponerse lo primero que han encontrado en el armario. Y probablemente sea así, ya que tienen estilo propio y combinan sin esfuerzo. Se gastan bastante dinero en ropa, al contrario que las modernas, que tienen menos presupuesto que saben gestionar bien.
15. The no-no fashionists, ignore brands and trends. They consume with responsability and handmade clothes or ecology production. This is a committed group who would never buy anything against their values.
Las antimoda, ignoran las marcas, las tendencias y consumen con elevada conciencia, normalmente ropa artesanal, ecológica o marcas que invierten en responsabilidad social corporativa.
16. And finally, the Fashion Runners, who get distance from fashion in every movement they make, confirming that there are somethings that money just can´t buy. This is the nicest group because they´re happy in their ignorance and feel like fashionable in every aspect of life.
Y Por último están las Fashion Runners , que corren en dirección contraria a la moda, distanciándose de ella en cada elección que realizan, confirmando que el buen gusto no se adquiere con dinero.
Estas categorías que me acabo de inventar (seguro que se os ocurren muchas más), me sirven para que nos identifiquemos en el modo en que consumimos. Y lo peor de todo es que podemos ser varias a la vez. ¿Cómo podría una marca de moda dirigir la misma comunicación a la ociosa que a la fashion victim, que a la tecnológica que a la socialmente responsable?.
____________________________________________
These categories I´ve just invented, (I´m sure you can think of many more), are useful when identifying the way we consume. The thing is that we can be everywoman at the same time. How could a brand aim their communication strategy to the leisure lover, to the fashion victim or the socially conscious one? And if I were a brand, which type of woman I´d like to focus?
Once you identify your typology, it´s easier detect any possible mistake and trying to avoid them. I think it´s just common sense, like not buying when you feel depressed, or the opposite, with your self esteem too high (imagine you´ve been promoted and to celebrate it you buy something you usually wouldn´t). Take into account also not only your mood, but the day of the week and the hour (you´re more inclined to spend more at certain times, like friday evenings or after work, when you´ve had a terrible day). You can also try to go on your own, when you feel more yourself or with a very confident and responsible person who helps you in case you need it. I think it´s also important going to places where you know for sure their selection is good, so any pick you realize will be fine. If you want to make experiments, it would be better going to really low cost places.
We can also be influenced by the person who comes with us, so it would be better going with someone reliable and who let us deciding on our own.
And suddenly, the Sales come up and everything I´ve just said, get vanished, as we don´t take into account the time of the day, our mood or our budget. In this case, the common sense would be buying only what we need, keeping our minds cold and being racionalists and responsibles…..